کتاب نامه باستان جلد هشتم : از پادشاهی یزدگرد تا پادشاهی هرمزد دکتر میر جلال الدین کزازی PDF ، «نامه باستان» ، عنوان طرح پژوهشی بلند مدت در مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی «سمت» است که به ویرایش و گزارش شاهنامه فردوسی می پردازد .انجام این طرح که تمامی شاهنامه را از آغاز تا انجام در بر می گیرد ، پاسخی ضرورت یاد شده است . با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید .
هدف از اجرای این طرح ارائه متنی ویراسته و سنجیده از شاهنامه و شرح و گزارش بیت به بیت آن از دید واژه شناسی ، زیباشناسی ، باورشناسی باستانی و نمادشناسی و اسطوره شناسی است .بدین ترتیب متنی پایه ، ویراسته و گزارده ، از شاهنامه ارائه خواهد شد که دوستداران شاهنامه و پژوهندگان در آن را در شناختی بنیادین و بایسته از این نامه نامور به کار خواهد آمد .
میرجلال الدین کزازی در دیماه 1327 در کرمانشاه در خانواده ای فرهیخته و فرهنگی که بنیادگذار آموزش نوین در این سامان است ، چشم به جهان گشود . خوگیری به مطالعه و دلبستگی پرشور به ایران و فرهنگ گرانسنگ و جهانی آن را از پدر که مردی آزادمنش و فراخ اندیش و مردم دوست بود به یادگار ستاند . دوره دبستان را در مدرسه آلیانس کرمانشاه گذرانید و از سالیان دانش آموزی با زبان و ادب فرانسوی آشنایی گرفت .
سپس دوره دبیرستان را در مدرسه رازی به فرجام آورد و آنگاه برای ادامه تحصیل در رشته زبان و ادب پارسی که در چشم او رشته و دانشی است گرامی و سپند ، به تهران رفت و در دانشکده ادبیات فارسی و علوم انسانی دانشگاه تهران دوره های گوناگون آموزشی را سپری کرد و به سال 1370 به اخذ درجه دکتری در این رشته نائل آمد . او از سالیان نوجوانی نوشتن و سرودن را آغاز کرده است و در آن سالیان با هفته نامه های کرمانشاه همکاری داشته و آثار خود را در آنها به چاپ می رسانیده است .
او اینک عضو هیأت علمی در دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی وابسته به دانشگاه علامه طباطبایی است . او افزون بر زبان فرانسوی که از سالیان خردی با آن آشنایی یافته است ، با زبانهای اسپانیایی و آلمانی و انگلیسی نیز آشناست و تاکنون دهها کتاب و نزدیک به دویست مقاله نوشته است و در همایش ها و بزمهای علمی و فرهنگی بسیار در ایران و کشورهای دیگر سخنرانی کرده است .
چندی را نیز در اسپانیا به تدریس ایرانشناسی و زبان فارسی اشتغال داشته است . او گهگاه شعر نیز می سراید و نام هنری اش در شاعری «زروان» است . ترجمه او از «انه اید ویرژیل» برنده جایزه بهترین کتاب سال شده است و تألیف او «نامه باستان» نیز که در نه جلد به چاپ رسیده است ، حائز رتبه نخستین پژوهشهای بنیادی در جشنواره بین المللی خوارزمی .
یزدگرد پسر بهرام گور
چو شد پادشا بر جهان یزدگرد ، / سپاه پراگنده را را کرد گرد .
نشستند با بخردان و ردان ، / بزرگان و سالارفش موبدان
جهانجوی بر تخت زرین نشست ، / در رنج و دست بدی را ببست
نخستین ، چنین گفت که : آن کز گناه / برآسود ، شد ایمن از کینه خواه .
هر آن کس که دل تیره دارد ز رشک ، / مر آن درد را ، دیو باشد پزشک؛
یزدگرد که به معنی ایزد کرد یا یزدان آفرید است ، پور بهرام گور است و همنام با نیای خویش که به ستمکاری و درشت خویی آوازه داشته است و از این روی ، او را بزهگر و فریفتار برمینامیدهاند . وارونهی نیا ، نوادهی وی نام به خوشخویی و نرم دلی برآورده بوده است و او را یزدگرد نرم میخواندهاند؛
… و این یزدجرد را که پسر بهرام بود ، از بهر آن یزدجرد نرم گفتندی که چندان که در یزدجرد جدش درشتی و بدخویی بود ، در وی لطف بود و خوشرویی و روزگاری داشت با راحت و آسانی و سپاهی و رعیت از وی خوشنود و قواعد ملم او مصون و محفوظ و هیچ اثری نداشت که از آن باز توان گفت و مدت ملک او هژده سال و پنج ماه بود .
سالارفش : سالاروار . از موبدان سالارفش ، آن دسته از پیشوایان دینی خواسته شده است که به کارهای دیوانی میپرداختهاند و آن چنان بلند پایه و کامگار بودهاند که به سالاران و پادشاهان میمانستهاند . بخرد با رد سجع همسوی میسازد و با موبد سجع همسان .
لخت دوم از بیت دوم را میتوان نهاد نشستند دانست؛ لیک بافتار معنایی بیت به گونهای از فراخی که آن را بساورد مینامیم . بدین سان ، نهاد نشستند میتواند یزدگرد و فرماندهان و سرداران سپاه باشد که در بیت پیشین ، به گونهای یاد کرده آمدهاند . بستن در کنایهای است از ایما بیهوده و بیاثر گردانیدن . با استعارهای کنایی ، بدی نیز دارای دست پنداشته آمده است که آن را مجاز نام ابزار از ستم و آزار میتوانیم دانست .
💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗
⭐⭐⭐⭐⭐
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.