کتاب مردگان جیمز جویس PDF جیمز جویس از آن دسته از نویسندگان بزرگ است که در زندگی خود چنان که باید و شاید شناخته نشد و قدر ندید و مانند بسیاری از بزرگان از زمانه رنج دید ، در موطن خود ایرلند نتوانست زندگی کند و نوشتههایی را منتشر سازد . با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید .
ناچار به مهاجرت تن داد و در سویس مقیم شد و با تدریس زندگی را گذراند . او از پایهگذاران شیوهی نو در داستانپردازی است .
مجید امین موید ، مترجم خوب ایرانی داستان «مردگان» جویس را که یکی از داستانهای مجموعه « دوبیلنی ها » او است ، ترجمه کرده و عقیده دارد این اثر ، داستانی نیمه کوتاه ، دلنشین و اندوهزا است .
داستان درباره یک مهمانی است و جزء به جزء اتفاقات آن را شرح میدهد . خانوادهای دوستدار موسیقی ، در شب کریسمس طبق رسمی که دارند یک مهمانی ترتیب دادهاند و امشب یکی از آن شبها است .
در این مهمانی ، گابریل که مردی تحصیل کرده، مدرس و مقالهنویس ستون ادبی مطبوعات است و زن خوشتیپ او گرتا نقش ویژهای دارند .
شرح دقیق ، موبهموی این مهمانی ، از ورود مهمانها و لباس بیرونی و پالتو و گالوش را در آوردن و برف روی کلاهها و شانهها را تکان دادن گرفته تا طرزَ چیده شدن بشقابها و غذاها و نوشابهها و کارد و چنگالها ، از رقصهای دو نفره تا چند نفر گفت وگوهای میان مهمانها همه و همه با دقتی موشکافانه و استادانه و واقعگرایانه و بسیار ماهرانه بیان شده است .
زیبایی داستان در گفتوگوهای مهمانان است که شما را با شهر دوبلین و فضای آن روزش و با هنرپروری و هنردوستی مردمانش و با خیابانها، مجسمهها ، درشکهها و گرمای رشگانگیز احساسات جوانها آشنا میکند .
احساس میکنید که در دوبلین آغاز قرن بیستم هستید و همراه با جوانان پرشورِ دوبلینی از خوانندگان بزرگ ایتالیایی استقبال میکنید .
داستان به درستی «مردگان» نامیده شده است ، چرا که در داستان جابهجا از رفتگان خانواده و دوستان و هنرمندان و موسیقیدانان و خوانندگان گذشتهی نزدیک یاد میشود تا تلنگر آخری که داستان را به جهت ویژهای میکشاند .
نوآوری جویس در این اثر ، افزون بر واقعگرایی دقیق و موشکافانه، دوری از شیوه سنتی داستانی و حادثه محور بودن داستان ، همچنین دقت او در توصیف حالات درونی شخصیت ها است .
جیمز آگوستین آلویسیوس جویس (2 فوریه 1882 دوبلین – 13 ژانویه 1941 زوریخ) نویسنده ایرلندی که گروهی رمان اولیس وی را بزرگترین رمان سده بیستم خواندهاند . (این کتاب که سومین اثر جیمز جویس است در سال 1922 در پاریس منتشر شد) تمام آثارش را نه به زبان مادری که به زبان انگلیسی مینوشت .
اولین اثرش دوبلینیها مجموعه داستانهای کوتاهی است دربارهٔ دوبلین و مردمش که گاهی آن را داستانی بلند و با درونمایهای یگانه تلقی میکنند . او همراه ویرجینیا وولف از اولین کسانی بودند که به شیوهٔ جریان سیال ذهن مینوشتند . وی به 13 زبان آشنایی داشت و دست کم به ایتالیایی و فرانسه مسلط بود .
جویس در خانوادهای متوسط در دوبلین به دنیا آمد . در مدرسه و دانشگاه ، دانشآموزی با استعداد بود . در اوایل دههٔ سوم زندگی به اروپای قارهای مهاجرت کرد و در شهرهای تریسته ، پاریس و زوریخ اقامت گزید .
گرچه بخش بزرگی از زندگی او در بزرگسالی ، بیرون از ایرلند گذشت ، جهانِ پنداری او معطوف به دوبلین و ایرلند است و شخصیتهای کتابهایش از اعضای خانواده ، دوستان و دشمنان او در زمان اقامتش در دوبلین الهام گرفته شده بود . در زمان کوتاهی پس از انتشار اولیس ، خود او این مسئله را این گونه شفاف ساخت :
«در مورد خودم ، من همیشه دربارهٔ دوبلین مینویسم . چرا که اگر بتوانم قلب دوبلین را تسخیر کنم ، میتوانم وارد قلب تمام شهرهای جهان شوم . »
💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗
⭐⭐⭐⭐⭐
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.