کتاب مرد جهانی رابیندرانات تاگور PDF ، کتاب نایاب مرد جهانی اثری بسیار معروف و مشهور از رابیندرانات تاگور میباشد . این کتاب به همت و کوشش و تلاش علاءالدین پازارگادی در سال 1343 خورشیدی به فارسی ترجمه و منتشر شده است . با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید .
کتاب مرد جهانی ، مجموعی است شامل هجده مقاله از نوشتارهای رابیندرانات تاگور شاعر و مربی و فیلسوف مشهور هند که به افتخار جشن یکصدمین سالگرد تولد وی ، در سال 1961 میلادی از طرف انجمنی از دانشمندان جهان با کمک مالی بنیاد فورد آمریکا از بین مقالات متعدد وی برگزیده شد و به اغلب زبانهای زنده ترجمه گشت .
عنوان مرد جهانی ، ترجمهای مفهومی و نه عینی از انگلیسی عبارت : Towards Universal Man میباشد . مطالبی که در این مقالات مورد بحث قرار گرفته با همه نوع ذوق و طرز تفکری سازگار است ، زیرا بسیاری از جنبههای زندگی را از قبیل مسائل سیاسی ، اجتماعی ، اقتصادی ، تربیتی ، اخلاقی ، خانوادگی ، مذهبی و فلسفی در آنها مورد بحث و تجزیه و تحلیل قرار میدهد و از این جهت بسیار متنوع و دلچسب است .
رابیندرانات تاگور را دنیا به عنوان یکی از بزرگترین شعرای غزلسرای (لیریک) روزگار میشناسند . به همین ترتیب نیز شکی درباره مقام وی به عنوان یک درامنویس و داستاننویس و موسیقیدان وجود ندارد . در اواخر عمر نیز به نقاشی روی آورد و به درجات والایی در این شاخه از هنر دست یافت . لذا کمتر کسی در این دنیا وجود دارد که همچو او ، به این درجه از هنر جهانشمول مسلط گشته باشد .
رابیندرانات تاگور (Rabindranath Tagore) ، شاعر ، نویسنده ، فیلسوف ، موسیقیدان ، فعال اجتماعی و نقاش ، سال 1861 میلادی در شهر کلکته و در خانوادهای ثروتمند به دنیا آمد و از کودکی با شعر و شاعری آشنا شد .
پدر رابیندرانات تاگور مردی ثروتمند و دیندار بود و در میان هندوان ، «مهاریشی» نامیده میشد که لقب ویژهی رهبران دینی است . او علاقهی فراوانی به شعر فارسی داشت و غزلهای حافظ را از بر بود . رابیندرانات تاگور از خانوادهای بسیار پرجمعیت بود و 13 خواهر و برادر داشت .
او آخرین فرزند خانواده بود و برادران و خواهرانش تأثیر زیادی بر روند فکری و رفتاری وی داشتند . وضعیت مالی خوب خانوادهی تاگور نیز سبب شد همهی فرزندان در رفاه به سر ببرند و از کودکی با موسیقی ، شعر ، نویسندگی ، فلسفه و حتی چهرهپردازی آشنا شوند .
رابیندرانات تاگور که در خانه «رابی» صدایش میزدند ، خواندن و نوشتن را در منزل آموخت و از هشتسالگی سرودن شعر را آغاز کرد . خانواده ، بهویژه مادر و برادر بزرگ وی ، مشوقهای اصلی او برای کسب علم و پیشرفت در هنر بودند ، اما رابیندرانات تاگور از مدرسه بهشدت گریزان بود . بنابراین ، 12ساله بود که به همراه پدرش به هیمالیا رفت؛ سفری پررمزوراز که او را با نیایشگاههای هندوان آشنا کرد . او بعدها دانشگاه تاگور را در همین منطقه دایر کرد .
رابیندرانات تاگور در سال 1875 مادرش را از دست داد . از آنجایی که پدرش اغلب اوقات در سفر بود ، مراقبت و نگهداری از رابیندرانات بر عهدهی برادر بزرگش قرار گرفت .
رابیندرانات تاگور در سال 1878 برای تحصیل در رشتهی حقوق از سوی خانواده به بریتانیا فرستاده شد . او که علاقهای به درس خواندن در این رشته نداشت ، ماندن در غرب را زمان زیادی تاب نیاورد و یک سال بعد به زادگاهش بازگشت .
رابیندرانات تاگور در سال 1883 و در 22سالگی ازدواج کرد .
رابیندرانات تاگور که از کودکی شعر میسرود ، فعالیت ادبی خود را به طور جدی از سال 1876 و با سرودن اشعار غنایی آغاز کرد . بهتدریج بحرانهای سیاسی و اجتماعی هند به یکی از دغدغههای اصلی رابیندرانات تاگور تبدیل شد و فعالیتهایش در این حوزه او را در بین مردم کشورش به یک متفکر و مدافع سرسخت استقلال هندوستان تبدیل کرد .
سالهای آغازین قرن بیستم برای رابیندرانات تاگور جانسوز و فراموشنشدنی بود . گرچه این قرن با تأسیس آموزشگاهش در «برهماچاریه اشرام» آغاز شد ، سال 1901 برای وی مصادف بود با بیماری همسرش ، بیماری سختی که دو سال بعد جان همسرش را گرفت و باعث شد رابیندرانات تاگور با پنج فرزندش تنها بماند .
نُه ماه بعد از درگذشت همسرش ، دومین دختر رابیندرانات تاگور نیز بر اثر بیماری درگذشت . پدرش ، مهاریشی ، نیز در سال 1905 در 88سالگی از دنیا رفت ، و اتفاق تلخ دیگر برای او ، مرگ پسرش در سال 1907 و در 13سالگی بود .
تمامی این اتفاقات خانوادگی روح و روان رابیندرانات تاگور را بهشدت تحت تأثیر قرار داد که بازتاب آن در اشعار این شاعر هندی نمایان است .
سفر بخشی جدانشدنی از زندگی رابیندرانات تاگور بود ، هرچند در زمان حیات این شاعر پرآوازه ، سفر کردن کار سادهای نبود . این سفرها و دیدارهایش با شخصیتهای برجستهی کشورها سبب شد او به شخصیتی محبوب در بین مردم کشورهای آسیایی تبدیل شود .
رابیندرانات تاگور دو بار به ایران سفر کرد . نخستین بار سال 1932 میلادی (1311 شمسی) با همراهی دینشاه ایرانی (یکی از پیشوایان پارسیان هند) ، عروس خود و چند تن دیگر از نزدیکانش به دعوت وزارت فرهنگ از طریق بوشهر وارد ایران شد . تاگور به تهران ، اصفهان و شیراز هم رفت ، از آرامگاه حافظ و سعدی ، تخت جمشید ، مساجد اصفهان و ساختمان مجلس شورای ملی دیدار کرد . او ملاقاتهای مختلفی با نویسندگان و شاعران ایرانی داشت و در جشنی که به مناسبت هفتادسالگی وی برپا شده بود حضور یافت . رابیندرانات تاگور در سال 1313 برای دومین بار و با هدف ادای احترام به فردوسی و شرکت در مراسم رونمایی آرامگاه توس به ایران آمد .
این دیدارها بر اهالی شعر و ادب ایرانزمین هم تأثیر زیادی گذاشت و شاعران و نویسندگان شناختهشدهای چون علی اکبر دهخدا ، ملکالشعرای بهار ، رشید یاسمی ، لطفعلی صورتگر و عبدالحسین سپنتا در ستایش رابیندرانات تاگور اشعاری سرودند . این سفر در رسانههای آن زمان هم بازتاب داشت ، به ویژه روزنامهی اطلاعات بخش زیادی از جزئیات سفر تاگور را منتشر کرد .
رابیندرانات تاگور سفرهای زیادی به کشورهای دیگر جهان نیز داشت و از بسیاری از کشورهای اروپایی ، آفریقایی و آمریکایی دیدن کرد . پایان زندگی رابیندرانات تاگور نیز به یکی از همین سفرهایش گره خورده است . او در سال 1940 به کوههای هیمالیا رفت؛ همان منطقهای که در نوجوانی با پدرش به آنجا سفر کرده بود . رابیندرانات تاگور ناگهان بیمار شد و به کلکته برگشت اما این بیماری او را رها نکرد و در سال 1941 تن به عمل جراحی داد . این جراحی حال او را نامساعدتر کرد تا اینکه سرانجام در هفتم اوت همان سال در 83سالگی جان خود را از دست داد .
جسد این چهرهی برجستهی ادبیات هند در کنار رود گنگ سوزانده شد و خاکسترش به شانتینیکتان ، جایی که نخستین آموزشگاهش را دایر کرده بود ، انتقال یافت .
گرچه رابیندرانات تاگور را اغلب به عنوان شاعر میشناسند ، در کارنامهی حرفهای او رمان ، مقاله ، داستان کوتاه ، سفرنامه ، نمایشنامه و هزاران آهنگ نیز دیده میشود .
مطرحترین اثر رابیندرانات تاگور و دفتر شعری است که شهرت زیادی را برای وی به ارمغان آورد . کتاب گیتانجالی مجموعهای از شعرهای رابیندرانات تاگور است که به زبان بنگالی سروده شد و در سال 1910 به چاپ رسید .
سال 1912 میلادی زمانی بود که رابیندرانات تاگور به همراه پسرش به لندن رفت تا آرزوی ترجمهی این دفتر شعر و انتشارش به زبان انگلیسی را به حقیقت تبدیل کند . تاگور در انگلستان با ویلیام باتلر ییتس ، شاعر ایرلندی ، آشنا شد و ترجمهی انگلیسی اشعارش را برای او خواند .
ییتس هم اشعار رابیندرانات تاگور را منتشر کرد . ترجمهی کتاب گیتانجالی در بریتانیا با استقبال بیش از حد تصور روبهرو شد ، تا حدی که یک سال بعد رابیندرانات تاگور را برندهی جایزهی ادبیات نوبل کرد . این اتفاق برای او شروع جریانی جدید در زندگی بود . آندره ژید ، نویسندهی فرانسوی ، نیز اشعار این مجموعه را به زبان فرانسوی برگردانده است .
نیز یکی از شناختهشدهترین آثار رابیندرانات تاگور است که در سال 1916 با موضوع تحریم کالاهای انگلیسی به چاپ رسید . ماجرای این داستان عاشقانه در سال 1908 در یکی از ایالتهای بنگال میگذرد و موضوعات سیاسی نیز در خلال آن بیان میشود . رابیندرانات تاگور با روایت تنشهای شخصیت اصلی داستان ، در واقع مناقشات موجود در هند را بازتاب داده و سیاست را به یک داستان عاشقانه پیوند زده است .
نیز یکی از بهترین رمانهای رابیندرانات تاگور محسوب میشود که در آن مشکلات و درگیریهای طبقهی سرمایهدار کلکته روایت شده است .
1. دگرگونیهای طبیعت
2. اجتماع و حکومت
3. مسئله تربیت
4. بالاخره چه؟
5. سخنرانی ریاست
6. شرق و غرب
7. دانشگاه هندو
8. در شرف حرکت
9. اراده خداوند اجرا میشود
10. مرکز فرهنگ هند
11. وحدت تربیت
12. ندای حقیقت
13. تلاش برای سواراج
14. آموزشگاه یک شاعر
15. شهر و دهکده
16. همکاری
17. عصر تغییر
18. بحران تمدن
💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗
دانلود کتاب از خشت تا خشت محمود کتیرایی PDF
⭐⭐⭐⭐⭐
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.