کتاب کسب و کار میسیز وارن بزرگ علوی PDF ، کتاب کسب و کار خانم واران اثر بزرگ علوی ، رمانی اجتماعی و سیاسی است که در سال 1307 منتشر شده است . این کتاب در دوران حکومت قاجار و در آستانه مشروطه اتفاق می افتد و داستان زنی به نام خانم واران را روایت می کند که پس از مرگ همسرش ، مجبور به اداره ی کسب و کار او می شود . با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید .
کسبوکار میسیز وارن نمایشنامهای از جورج برنارد شاو میباشد . این نمایشنامه توسط بزرگ علوی به پارسی ترجمه و در سال 1340 خورشیدی منتشر شده است .
بزرگ علوی (Bozorg Alavi) در محلهی چالهمیدان تهران به دنیا آمد . پدربزرگ و پدر او از طبقهی تجار و از مبارزان آزادیخواه جنبش مشروطه بودند . پدربزرگش نمایندهی دور اول مجلس شورای ملی بود .
پدرش ، ابوالحسن ، نیز از فعالان مشروطهخواه بود که کتابی دربارهی رجال مشروطیت نوشت . ابوالحسن برای پیگیری اهداف انقلاب به همراه تعدادی دیگر از مشروطهخواهان به برلین رفت . او در سال 1302 دو پسر خود، مرتضی و بزرگ ، را برای تحصیل به آلمان برد. پدر بزرگ علوی در سال 1306 در برلین خودکشی کرد .
بزرگ علوی که از نوجوانی به ادبیات علاقهمند بود و در زمان تحصیل در اروپا با آثار نویسندگان برجستهی غربی از نزدیک آشنا شده بود ، پس از پایان تحصیل در سال 1307 به ایران بازگشت و به کار تدریس در شیراز و سپس تهران پرداخت .
اولین کارهای بزرگ علوی در زمینهی ترجمه بود و به علت تسلط به زبان آلمانی تصمیم به ترجمهی برخی از آثار غربی به فارسی گرفت : « دوشیزه اورلئان » اثر فریدریش شیلر، شاعر آلمانی ، و « کسبوکار میسیز وارن » اثر جرج برنارد شاو ، نمایشنامهنویس ایرلندی . ترجمههای علوی از نظر منتقدان دقیق است و با فارسی روانی نوشته شده است .
بزرگ علوی پس از بازگشت به ایران بـا صادق هدایت ، نویسندهی نوگرا و روشنفکر مشهور، آشنا شد . آنها به این فکر افتادند تا دربارهی لطماتی که در طول تاریخ بـه فرهنگ ایران وارد شده داستانهایی بنویسند .
با پیوستن شین پرتو به آنها، کتاب « انیران » را در 1310 خورشیدی منتشر کردند کـه شامل سه داستان بود . صادق هدایت « سایهی مغول » ، بزرگ علوی « دیو راه » و شـین پرتو « حملهی اسکندر به ایران » را نوشت . چندی بعد ، مجتبی مینوی، مسعود فرزاد و عبدالحسین نوشین به این جمع اضافه شدند که هر کدام در شاخهای از فرهنگ و هنر دست داشتند .
در آن زمان این حلقهی ادبی نوگرا به « گروه ربعه » معروف شدند ؛ در مقابلِ « ادبای سبعه » که برخی از اساتید ادبیات کهن را شامل میشدند . گروه ربعه نمایندهی ادبیات نوگرای ایران بود که میکوشید فرهنگ باستانی و جدید ایران را با فرهنگ و ادبیات مدرن اروپا پیوند دهد . این گروه نقشی کلیدی در گسترش ادبیات و داستاننویسی نوین ایران بر عهده داشت .
بزرگ علوی پس از بازگشت به ایران ، داستان « باد سام » را نوشت و با کمک صادق هدایت منتشر کرد . همچنین با دکتر تقی ارانی در راهاندازی و ادارهی مجلهی دنیا همکاری کرد . دنیا یکی از نشریات مهم آن زمان است که به تحول فکری و علمی در ایران کمک فراوانی کرد . پس از ملحق شدن ایرج اسکندری به آنها ، اولین شمارهی مجلهی دنیا در بهمن 1312 منتشر شد .
مجلهی دنیا چند شماره بیشتر انتشار نیافت و در اردیبهشت 1316 از سوی ادارهی شهربانی و امنیتی توقیف شد و اعضای آن با پروندهسازی و اتهام فعالیت کمونیستی و براندازی از سوی حکومت بازداشت و به تحمل زندانهای طولانی به مدت 3 تا 10 سال محکوم شدند . بزرگ علوی نیز به 7 سال زندان محکوم شد ، اما در سال 1320 پس از کنار رفتن رضاشاه از قدرت ، از زندان آزاد شد .
بزرگ علوی قبل از دورهی زندان مجموعه داستان « چمدان » را که مشتمل بر شش داستان کوتاه است ، منتشر کرد . سالهای بازداشت و زندان تجربهی ارزشمندی برای علوی بود و زمینهی نگارش آثاری ارزشمند را برای او مهیا ساخت .
مجموعه داستان « ورقپارههای زندان » از جملهی این آثار است که در سال 1321 منتشر شد . این مجموعه یادداشتهای بزرگ علوی است که او در زندان روی پاکت سیگار و بستهبندی قند و میوه مینوشت و بهصورت مخفیانه به خارج از زندان میفرستاد. بزرگ علوی در این کتاب فضای زندان و نگرش زندانیان را نسبت به حکومت دیکتاتوری وقت بهصورت داستانی روایت کرده است .
علوی در سال 1323 کتاب « پنجاه و سه نفر » را نوشت که گزارشی است از زندگی و افکار این گروه مهم در ایام تحمل حبس .
بزرگ علوی مجموعه داستان « نامهها » را در سال 1327 و داستان « چشمهایش » را در سال 1330 منتشر کرد . این کتاب که آن را مهمترین اثر بزرگ علوی میدانند در سال 1338 به زبان آلمانی ترجمه شد . علوی در آن سالها مطالبی نیز برای نشریات حزب توده مینوشت و یکی از اعضای شورای سردبیری مجلهی پیام نو بود .
بزرگ علوی در فروردین 1332 برای مداوای بیماری به آلمان مسافرت کرد . چند ماه بعد، کودتای 28 مرداد در ایران به وقوع پیوست و او که شاهد بازداشت و اعدام دوستان خود بود، مجبور شد در اروپا سکونت گزیند . بزرگ علوی پس از انقلاب 57 به ایران بازگشت ، اما شرایط را مهیا ندید و پس از مدتی دوباره به آلمان رفت .
علوی در آلمان شرقی به تدریس و پژوهش دربارهی ادبیات فارسی در دانشگاه هومبولت پرداخت . او در طول این سالها مجموعه داستان « میرزا » را منتشر کرد که متشکل از پنج داستان کوتاه است . کتاب بعدی او ، « سالاریها » ، در سال 1354 و رمان « موریانه » در سال 1372 منتشر شد .
« کتاب تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران » از دیگر آثار مهم بزرگ علوی است که در سال 1338 به زبان آلمانی تألیف و در برلین شرقی منتشر شد . علوی به کار ترجمه نیز اشتغال داشت و برخی از آثار فارسی ، از جمله برخی از شعرهای عمر خیام نیشابوری و « هفت پیکر » نظامی گنجوی ، را به آلمانی ترجمه کرد .
یکی دیگر از آثار بزرگ علوی در این ایام تدوین کتاب فرهنگ فارسی به آلمانی بود که بهصورت گروهی و پس از پنج سال پژوهش منتشر شد . او همچنین کتابی دربارهی وضعیت سیاسی و اجتماعی تاریخ معاصر ایران به زبان آلمانی نوشت . آخرین اثر قلمی بزرگ علوی تألیف کتاب آموزش زبان فارسی به آلمانی بود .
بزرگ علوی نهایتاً در 92سالگی پس از تحمل دو هفته بیماری در شهر برلین آلمان درگذشت و همانجا به خاک سپرده شد .
این رمان را از اولین آثار داستانی فارسی میدانند که با محوریت زن نوشته شده است . پیرنگ داستان دربارهی روابط نقاش مشهوری به نام استاد ماکان است که از مبارزان علیه حکومت دیکتاتوری رضاشاه بوده و اکنون در تبعید به سر میبرد . از او یک نقاشی از چشمهای یک زن به جا مانده که به نظر میرسد رازی را در خود پنهان کرده است و راوی در طول رمان تلاش میکند از آن رمزگشایی کند .
مجموعهی هشت داستان کوتاه است . داستان اصلی این مجموعه حکایت زندگی دهقانی شورشی در یکی از روستاهای گیلان است که علیه جور و ستم حاکم محلی به پا خاسته و همسر او از سوی مأموران حکومت کشته میشود . از آنجا که این داستان زندگی و سیر تطور یک قهرمان را نشان میدهد ، برخی منتقدان آن را با « داشآکل » صادق هدایت و « تنگسیر » صادق چوبک مقایسه میکنند .
وقایع این کتاب در واپسین سالهای حکومت خاندان پهلوی میگذرد . قهرمان این داستان بر اثر یک اتفاق و بهصورت ناخواسته وارد ساواک میشود و قدم به مسیری بیبازگشت میگذارد . بزرگ علوی در این کتاب با تشریح دوران زندگی راوی ، تصویری از مناسبات و ساختار قدرت سیاسی در آن برهه ارائه میدهد . این کتاب بعد از انقلاب در ایران منتشر شد .
بعدازظهر یکروز تابستانی در باغ متعلق به کلبه ای در دامنه خاوری تپه ای که کمی جنوب هسلر میردرسری در انگلستان قرار گرفته . از پائین که به تپه نگاه کنیم کلبه در گوشه چپ باغ دیده میشود ، دارای بام کاه گلی و ایوان و یک پنجره بزرگ مشبک که سمت چپ ایوان قرار دارد .
تمام باغ را نرده ای احاطه کرده مگر قسمتی در سمت ر است که باندازه یک دروازه باز است . آن طرف نرده رو به تپه مزارع عمومی تا خط افق ادامه دارد . در ایوان چند صندلی تابستانی با رویه کتانی تاشده به نیمکت تکیه دارد . زیر پنجره یک دوچرخه زنانه پهلوی دیوار گذاشته شده .
کمی سمت راست ایوان یک ننو بد و تیرک بسته شده است . یک چتر بزرگ تابستانی که بزمین فرورفته میان ننو و خورشید حائل است . در این ننو زن جوانی در از کشیده ، کتاب میخواند و یادداشت میکند . نگاه او رو به کلبه و پاهای او بسمت در است . روبروی ننو یک صندلی معمولی آشپزخانه است ، در فاصله ای که دست زن جوان بان میرسد و روی آن چندین کتاب که بر حسب ظاهر جدی بنظر میرسد و مقداری کاغذ قرار دارد .
از پشت کلبه مردی که در مزارع عمومی راه میرود ، پدیدار میشود . سن این مرد کمی از سنین متوسط تجاوز کرده بی شباهت به آرتیست نیست ، لباسش مطابق مد نیست اما بسیار مرتب است . صورتش را از ته تراشیده ولی سبیل دارد ، قیافه او زنده و حساس است ، رفتار او مودب و ملایم است . موهای او نرم و سیاه است و دسته هائی برنگ سفید و فلفل نمکی در آن دیده میشود . ابروهای او سفید و سبیل او سیاه رنگ است .
مثل اینکه راه خودش را درست بلد نیست . از فراز نرده نگاه میکند ، موقعیت محل را در نظر میگیرد و متوجه زن جوان میشود …
💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗
دانلود کتاب کاشفین قطب جنوب ژول ورن PDF
⭐⭐⭐⭐⭐
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.