ورود و عضویت
0
سبد خرید شما خالی است

دانلود کتاب دختر زرین چشم چاپ دوم بالزاک PDF

مشاهده پیش نمایش
35,000تومان
0فروش موفق
محصول مورد تایید است
محصول ویژه است
محصول دارای هدیه می باشد
امتیاز محصول
پروژه وی آی پی
0 فروش 0 دانشجو

کتاب دختر زرین چشم چاپ دوم بالزاک PDF کتاب دختر زرین چشم ، اثر انوره دوبالزاک، رمان نویس فرانسوی با سبک رئالیسم اجتماعی است که این بار راز مردی جوان به نام هانری دومارسه را برملا می کند. آیا هانری فرزند عشق است یا پسری نامشروع… مسلّما از وحشت انگیزترین مناظر در پاریس، سیمای مردم فرانسه است ؛ مردمی رنجور، رنگ پریده و آفتاب سوخته. با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید.

پاریس سرزمینی گسترده که دائما متأثّر از طوفان منافع است.

در چنین شرایطی ، در حالی که مرگ همچون دروگری ، انسان ها را بیش از جاهای دیگر درو می کند ، به همان تعداد متولّد می شوند.

از تمام منافذ این چهره های خمیده، ذکاوت و سمومی که مغزشان را آکنده است تراوش می کند.

این ها چهره و قیافه نیستند، بلکه نقاب هایی از ضعف ، قدرت ، شادی و ریا هستند که همگی علائمی از حرصی ماندگار را در خود جای داده اند.

این ها چه می خواهند؟ “زر یا شهوت”؟ برخی مطالعات بر روح پاریس می تواند بیانگر دلایل رنجوری چهره هایی باشد که یا جوان هستند یا پیر.

جوانانی رنگ پریده و پیرانی بزک کرده که می خواهند جوان به نظر برسند. غریبه های ظاهربینی که این مردگان زنده را می بینند ، در ابتدا از این پایتخت و از این آتلیه بزرگ لذّت ها احساس انزجار می کنند ، امّا به زودی خود آن ها نیز نمی توانند از آن خارج شوند و می مانند تا با کمال میل تغییر قیافه دهند.

کلمات اندکی برای توجیه فیزیولوژیکی رنگ دوزخی چهره های مردم پاریس کفایت می کند و به همین دلیل است که از سر شوخی نام “جهنّم” را به آن داده اند.

زندگینامه انوره دو بالزاک

انوره دو بالزاک (Honoré de Balzac) در خانواده‌ای متوسط در شهر تور فرانسه به‌ دنیا آمد. از 8 تا 14سالگی در مدرسه‌ی شبانه‌روزی به تحصیل پرداخت.

در سال 1814 به‌همراه خانواده به پاریس رفت و دو سال دیگر به تحصیلات خود ادامه داد. پس از آن، به مدت سه سال نزد یکی از دوستان خانوادگی به کار وکالت پرداخت.

در سال 1819 پدر بالزاک بازنشسته شد و خانواده‌ی او به دلایل مالی، ناگزیر خارج از پاریس سکنی گزید. انوره دو بالزاک با وجود عدم تمایل خانواده، کار در وکالت را رها کرد و در پاریس ماند تا نویسنده‌ی مشهوری شود.

در آن دوره، دو ژانر خاص از رمان‌ها، هم از نگاه منتقدان و هم از نظر عموم مردم، مورد استقبال بود: رمان‌های تاریخی و رمان‌های شخصی که در آن‌ها زندگی یک فرد خاص با جزئیات روایت می‌شود.

انوره دو بالزاک در ابتدا، با پیروی از والتر اسکات، به نوشتن رمان‌های تاریخی پرداخت که در آن توفیقی نیافت و خود، بعدها از آن به عنوان «مزخرفات ادبی» یاد کرد. پس از آن بود که به نوشتن رمان‌های شخصی روی آورد.

آثار اولیه‌ی انوره دو بالزاک که در آن ایام برای گذران زندگی نوشته می‌شد، چندان از اقبال و همراهی خوانندگان برخوردار نشد. پس بالزاک تصمیم گرفت در حوزه‌ی نشر و چاپ به فعالیت بپردازد که این کار نیز جز ناکامی مالی و بدهی فراوان، نتیجه‌ای برای وی در بر نداشت.

انوره دو بالزاک در سال 1829 اولین اثر قابل توجه خود، «فلسفه‌ی زندگی زناشویی» را منتشر کرد. پس از انتشار رمان «چرم ساغری» در سال 1831 و دستیابی به شهرت، انوره دو بالزاک تمام وقت خود را صرف نوشتن کرد.

مناسبات اجتماعی، روابط عاشقانه و مرگ انوره دو بالزاک

با وجود اینکه انوره دو بالزاک ساعت‌های طولانی در روز را به نوشتن می‌گذراند، همچنان زمانی را به برقراری روابط اجتماعی و شرکت در میهمانی‌ها و محافل اختصاص می‌داد. او به دلیل مهارت خود در داستان‌سرایی و آشنایی با شخصیت‌های مشهوری نظیر ویکتور هوگو، در محافل پاریس چهره‌ای محبوب بود.

انوره دو بالزاک در طول زندگی خود با زنان متعددی روابط عاشقانه داشت که هر یک به نوعی بر زندگی او تأثیر گذاشته یا الهام‌بخش شخصیت‌های داستان‌های وی شدند.

اولین عشق او ماریا دوفرسنی بود، نویسنده‌ای که با مردی بسیار مسن‌تر از خود ازدواج کرده بود. ماریا در سال 1834 دختر بالزاک، ماری-کارولین، را به دنیا آورد.

مادام دو برنی زنی بسیار مسن‌تر از انوره دو بالزاک بود که در دوران دشواری‌ها و پیش از به شهرت رسیدن انوره، در جایگاه مادر و معشوقه‌ای همراه، حمایت‌های مالی و معنوی بسیاری از وی کرد.

از میان زنانی که انوره دو بالزاک به آن‌ها دلبستگی پیدا کرده بود، با کنتس اولین هانسکا، همسر یکی از ملاکین لهستانی، مکاتبات طولانی‌مدتی برقرار کرد و در نهایت، در سال 1850 و در زمان بیماری بالزاک، این دو با یکدیگر ازدواج کردند.

انوره دو بالزاک به علت ساعت‌های کار طولانی و عادات نامناسب روزانه، همیشه از بیماری و مشکلات جسمانی در رنج بود. وی در 18 اوت 1850 در حالی که 51 سال بیشتر نداشت، از دنیا رفت و در آرامستان پرلاشز در پاریس به‌ خاک سپرده شد.

بهترین کتاب‌های انوره دو بالزاک

انوره دو بالزاک از نویسندگان پرکار در جهان ادبیات به شمار می‌رود. از او حدود 100 رمان، نمایشنامه و مقاله به جای مانده است.

کتاب فلسفه زندگی زناشویی (The Philosophy of Marriage): انوره دو بالزاک در این کتاب، با نگاهی آمیخته به طنز و فلسفه، به روابط زناشویی، مشکلات و پیامدهای آن‌ها پرداخته و راهکارهایی را نیز جهت حل آن معضلات ارائه کرده است. هرچند شاید نتوان این اثر را یک «رمان» به حساب آورد، با خواندن این کتاب با مجموعه‌ی سرگرم‌کننده و جالب‌توجهی مواجه می‌شوید که با زبان و شیوه‌ی جذاب و خاصِ انوره دو بالزاک به این موضوع پرداخته است.

کتاب مادام دولاشانتری: روی دیگر تاریخ معاصر (Madame De la Chanterie: The Other Side of Contemporaneous History): مادام دولاشانتری بخشی از یک کتاب دوقسمتی است که انوره دو بالزاک مابقی آن را بعدها با نام «محرم» به انتشار رساند. انوره دو بالزاک در مادام دولاشانتری در پس روایت یک داستان، به حوادث و رویدادهای تاریخی و اجتماعی فرانسه در قرن هجدهم اشاره می‌کند.

کتاب زن سی ساله (A Woman of Thirty): رمان عاشقانه‌ زن سی ساله، روایتِ دردناک زندگیِ دختر یک نجیب‌زاده‌ی فرانسوی است که پس از خیانت و شکست ازدواجش، در گیرودار عشقی ممنوعه و پیامدهای برملا شدن راز خود، گرفتار می‌شود.

کتاب باباگوریو (Father Goriot): اوژن دو راستیناک، دانشجویی آرمان‌گرا و جاه‌طلب است که به‌شدت به‌دنبال راهی برای ورود به محافل پاریس می‌گردد. او در پانسیونی مخروبه زندگی می‌کند و ناظرِ زندگی هم‌خانه‌های خود است. از میان آن‌ها، علاقه‌مند به حیات تراژدی‌گونه‌ی باباگوریو و عشق بی‌حدومرز وی به دخترانش می‌شود و فرصت را غنیمت می‌شمارد تا شاید از طریق دخترانِ او، به هدفش دست یابد.

کتاب اوژنی گرانده (Eugenie Grandet): عاشقانه‌ای پراحساس درباره‌ی دختری است که در خانواده‌ی ثروتمند اما بی‌نهایت خسیس به‌سختی زندگی می‌کند. در شب زادروز اوژنی، ضیافت مختصری تدارک دیده شده تا امیدواران به وصال او و ثروتش، بخت خود را بیازمایند. شارل گرانده، پسر عموی اوژنی، در همان شب از راه می‌رسد و مسیر زندگی او را دگرگون می‌کند.

کتاب زنبق دره (The Lily of the Valley): روایت عشقی است نامعمول میان فلیکسِ کم‌سن‌وسال، کوتاه‌قد، نحیف و بی‌تجربه و خانم دوموسورف، بانویی زیبا و بلندمرتبه؛ حکایتی که از احساسی مادرانه و حمایت‌گرانه آغاز شده و به نتایجی منتهی می‌شود که هیچ‌کس انتظار آن را ندارد.

انوره دو بالزاک یکی از نویسندگان پرمخاطب در میان فارسی‌زبانان است و برگردان‌های متعددی از اغلب آثار او وجود دارند. برخی از بهترین آثار این نویسنده‌ی ادبیات فرانسه را می‌توانید به صورت کتاب الکترونیک (اوژنی گرانده، مادام دولاشانتری، دهقانان) و کتاب صوتی (زنبق درّه، باباگوریو، زن سی‌ساله) در کتابراه بیابید.

سبک نگارش و دیدگاه‌های انوره دو بالزاک

رمان‌های انوره دو بالزاک تلاطم سرنوشت انسان‌ها را در پس ظرافت‌ها و فلاکت‌های زندگی و درام‌های نهان آن به تصویر می‌کشد.

بالزاک در آثار خود در قالب وقایع‌نگارِ جامعه‌ی فرانسه‌ی زمان خود ظاهر شده است. رمان‌های او به لحاظ پرداختن به شخصیت‌های متنوع و متعدد و بررسی تمام جوانب زندگی افراد در جامعه از قبیل آداب و رسوم، تجارت، بانکداری، انتشارات، صنعت، هنر، ادبیات، سیاست، فرهنگ و پیچیدگی روابط فردی و اجتماعی، بی‌نظیر است.

 آثار انوره دو بالزاک بر بسیاری از نویسندگان پس از وی مانند مارسل پروست، گی دو موپاسان، گوستاو فلوبر، فئودور داستایوفسکی، چارلز دیکنز، امیل زولا و دیگران تأثیر گذاشته است.

انوره دو بالزاک به عنوان یکی از پیشگامان رئالیسم در ادبیات شناخته می‌شود. «کمدی انسانی» بیش از 90 رمان و داستان کوتاه از نوشته‌های او را در بر دارد و مترصد است واقعیت‌های زندگی فرانسه‌ی قرن بیستم را به تصویر بکشد.

رتبه‌بندی‌های اجتماعی، پول و جاه‌طلبی‌های شخصی از دید بالزاک، تأثیرگذارترین عوامل بر جامعه هستند. این دیدگاهِ او مورد تأیید منتقدانِ گرایش‌های مختلف سیاسی قرار می‌گرفت و حتی امروزه نیز برای خوانندگانِ آثار بالزاک از جذابیت برخوردار است.

حقایقی جالب درباره انوره دو بالزاک

  • انوره دو بالزاک از نویسندگانی است که به عادات نامعمول شهره‌اند. تمرکز و وسواس او در بازبینیِ چندین و چندباره‌ی آثارش بارها مشکلات بسیاری را برای ناشران کتاب‌های او ایجاد کرده بود. این ویرایش‌ها تا به آنجا ادامه پیدا می‌کرد که گاهی نسخه‌ی نهایی و مورد قبول بالزاک با آنچه به دست خواننده می‌رسید، بسیار متفاوت بود.
  • انوره دو بالزاک سبک زندگی و عادات نویسندگیِ ویژه‌ی خود را داشت. او ساعت‌های طولانی را روزانه به نوشتن اختصاص می‌داد و گاهی تا 15 ساعت بی‌وقفه قهوه می‌نوشید و می‌نوشت.

انوره دو بالزاک در میان ایرانیان

کتاب‌های انوره دو بالزاک همواره در میان ایرانیان از استقبال کم‌نظیری برخوردار بوده است. بسیاری از کتاب‌های او توسط مترجمین برجسته‌ی ایرانی از جمله م. ا. به‌آذین، سعید نفیسی، مهدی سحابی، محمدجعفر پوینده و دیگران، به زبان فارسی برگردان شده‌اند.

از اولین آثار بالزاک که به فارسی ترجمه شده‌اند می‌توان به «دختر چشم طلایی» و «سرهنگ شابر» در سال 1327 اشاره کرد. این ترجمه‌ها، زمینه‌ی آشنایی ایرانیان را با این نویسنده‌ی بزرگ فراهم ساخته و برگردان آثار بیشتری از وی را در پی داشته‌اند.

رئالیسمِ بالزاک و پرهیز وی از پیچیدگی، تمایل وی به استفاده از زبان ساده و بی‌پیرایه، و تصویری که از زندگی و شرایط اجتماعی فرانسه‌ی آن دوران ارائه می‌دهد، برای خواننده‌ی ایرانیِ علاقه‌مند به آثار واقع‌گرایانه، جذاب و خواندنی است. بسیاری از نویسندگان ایرانی در پی مطالعه و تأثیرپذیری از آثار بالزاک به خلق تصاویری که بازتاب‌دهنده‌ی جامعه‌ی ایران و زندگی ایرانیان و نمایی از حقیقت باشد، دست زدند که از این میان می‌توان به آثار محمدعلی جمالزاده اشاره کرد.

 

💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗

دانلود کتاب تاریخ طبیعی دین دیوید هیوم PDF

 ⭐⭐⭐⭐⭐

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “دانلود کتاب دختر زرین چشم چاپ دوم بالزاک PDF”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *