کتاب آتش کم فروغ ولادیمیر ناباکوف PDF آتش کمفروغ (Pale Fuie) به عقیده برخی از منتقدین برجستهترین اثر ولادیمیر ناباکوف است که در سال 1962 برای اولین بار انتشار یافته و از همان ابتدا با تجلیل فراوان روبه رو گشته است . این اثر از آن دست کارها است که احتیاج به چند بار خواندن دارد و خوانندهٔ دقیق با هر بار خواندن این اثر به اندیشههای تازه برمیخورد . با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید .
داستان غیر معمول و حماسی آتش کم فروغ در زمان انتشارش توجه بسیاری را برانگیخت . ناباکوف در این اثر پیچیده و تودرتو دنیایی خیالی را به تصویر میکشد که برای تفسیر و درک آن باید با تاریخ فروپاشی شوروی و حوادث بعد از آن آشنایی داشت . کینبوت شخصیت اول این رمان استاد ادبیاتی است که به مکانی دیگر تبعید شده است . او نقدی غیرمنصفانه و نادقیق بر شعری به نام «آتش کم فروغ» مینویسد .
اما این شاعر به صورت اتفاقی ، به دست قاتلی که میخواست کینبوت را به قتل برساند کشته میشود . ناباکوف به گونهای داستان را روایت میکند که مخاطب مشتاق میشود با راوی داستان همراه شود و در حوادث داستان با او پیش برود . متن کتاب بسیار شبیه یک زندگینامه است .
ناباکوف هیچگاه در آثارش انقلاب شوروی را نادیده نگرفته است ، زیرا این ماجرا به تبعید خانوادهاش منجر شد و خود یکی از قربانیان این ماجرا است . از زمان انتشار «آتش کمفروغ» تا کنون مقالات و تفاسیر بسیاری درباره بازگشایی گرههای درهم تنیدهٔ این اثر ارزشمند نوشته شده است .
کتاب آتش کمفروغ نوشته ولادیمیر ناباکوف ، به موضوعاتی چون تبعید ، فریبکاری ، تقدیر و مروری بر خاطرات شخصیت داستان میپردازد .
نکته قابل توجه در مورد رمان آتش کمفروغ (Pale Fire) میزان تفاسیر و تحقیقاتی است که منتقدان و اهالی ادبیات در مورد این اثر انجام دادهاند . در سال 1995 یکی از همین اهالی ادبیات با تحقیقات فراوانش ، تخمین زد که تا آن موقع، نزدیک به صد مطالعه و تحقیق مفصل در مورد این اثر انجام شده است . آماری که قطعا امروز بسیار بیشتر شده است .
ارزش زیاد و چند لایه و پیچیده بودن داستان ، سبب شده از زمان انتشار این اثر تاکنون ، مقالات بسیاری در زمینه بازگشایی گرههای درهم تنیده این اثر ارزشمند نوشته شود . «آتش کمفروغ» دو خط داستانی مختلف دارد . بخشی از داستان در ایالتهای «نیوانگلند» آمریکا و قسمت دیگر در سرزمینی غریبه اتفاق میافتد .
بسیاری از منتقدان معتقدند این کتاب برجستهترین اثر ولادیمیر ناباکوف (Vladimir Vladimirovich Nabakov)، نویسنده رمان ، داستان کوتاه ، مترجم و منتقد چند زبانه روسی آمریکایی، است . این کتاب از آن دست رمانها است که نیاز به خواندن چند باره دارد . داستانی که خواننده را با هر بار خواندن ، به اندیشههایی تازه بر میخورد .
ساختار غیر معمول این رمان در زمان انتشارش ، توجه بسیاری از مخاطبان و منتقدان را به خود جلب کرد . بسیاری این اثر را نمونهای واقعی از «فرا داستان» میدانند . از سویی دیگر ، این رمان به عنوان اثری با متنی تو در تو و با ساختاری غیرخطی شناخته میشود که در برخی از دانشگاههای جهان، به دلیل سبک نگارشیاش ، به دانشجویان ادبیات تدریس میشود .
در این اثر به وضوح میتوان مضامینی سیاسی را مشاهده کرد . ولادیمیر ناباکوف در کتاب آتش کمفروغ دنیایی خیالی را به تصویر میکشد و خواننده نمیتواند بدون در نظر گرفتن حوادثی که در پی فروپاشی شوروی و شکلگیری اتحاد جماهیر به وقوع پیوسته، رمان را تفسیر کند .
اما این رمان ، تنها یک اثر سیاسی نیست و از نظر ارزشها و عناصر ادبی نیز بسیار قابل توجه است . بسیاری از منتقدان کتاب «آتش کمفروغ» را از نمونههای اولیه و از پیشگامان ادبیات پست مدرن میدانند و دلیل اصلی این امر را ساختار روایت داستان عنوان میکنند .
گرادوس که به ژنور میگشت، پیش خود فکر میکرد که کی قادر خواهد بود از آن، آن طپانچه، استفاده کند. بعد از ظهر آن روز به طرز غیرقابل تحملی گرم بود. دریاچه فلسی از نقره و انعکاسی از ابری صاعقهزا در خود رشد داده بود. به مانند بسیاری از شیشه گران کهنه کار او میتوانست نسبتا به درستی درجهی حرارت آب را از بعضی نشانههای درخشش و حرکت آن تخمین بزند، و اکنون حدس زد که در جه حرارت لااقل ْ23 است.
به محض این که به هتلاش برگشت تلفن راه دوری به مقر اصلی زد. بعدا معلوم شد که چکار خبطی کرده است. توطئهگران با این توهم که زبان انگلیسی کمتر از زبان زرگری جلب توجه میکند، مکالمات تلفنیشان را به زبان انگلیسی برگزار میکردند – زبان انگلیسی شکسته، با کاربرد یک صیغهی زمان، بدون استفاده از حروف اضافه و با دو تلفظ، هر دویشان غلط. علاوه بر این با تعقیب سیستمی حیلهگرانه (پایه گذاری شده در قلب روستاهای BIC)، با استفاده از دو مجموعه کلمات رمزی – مثلا مقر اصلی به جای «شاه»، کلمهی «اداره» را استفاده میکرد و گرادوس کلمهی «ناقه» را – مشکل مکالمه را دو چندان کرده بودند.
لامیله، یکی از طرفین معنی بعضی از عبارات را که مربوط به مجموعه کلمات گروه دیگر بود فراموش میکرد و نتیجه این که مکالمهی سردرگم و گران قیمتشان جدول کلمات متقاطع را با یک مسابقهی دوی با مانع در تاریکی ترکیب مینمود.
برداشت مقر اصلی این بود که میتوان نامههای شاه را که پناهنگاه او را لو میدادند، با حملهای به ویلای دیزا و چپاول اتاق کار ملکه به دست آورده؛ گرادوس، چه چنین چیزی نگفته بود، و فقط سعی کرده بود نتایج دیدارش از لکس را به اطلاع برساند، از این آزرده خاطر بود که تصور کرد به جای تعقیب شاه درنیس از او انتظار میرفته که برای دریافت محمولهی ماهی آزاد کنسرو شده در ژنو مانده باشد. ولی، یک چیز به وضوح مشخص شد: بار دیگر او نباید از تلفن استفاده کند، بلکه باید یا تلگراف بزند یا نامه بنویسد.
💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗
دانلود کتاب کنترل ذهن خوزه سیلوا PDF
⭐⭐⭐⭐⭐
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.