
کتاب جان های آشنا جلال ستاری PDF داستان لیلی و مجنون تا زمان (نظامی) ناشناخته نبود .
در بسیاری از کتابهای ادبی به زبان عربی ، قصه شیدائی نیس عامری (یامهدی ، یا معاذ بن کلیپ) نقل شده یا به این داستان اشارتی رفته است .
شعرهای عربی بسیار هم به این عاشق سودائی نسبت دادهاند که در زمانهای جدیدتر جمع و تدوین شده و به عنوان دیوان اشعار قیس عامری انتشار یافته است .
شاید متن داستان این عشقبازی را هم به زبان عربی نوشنه بودند و نیز میتوان گمان برد که قصه گویان ایرانی نیز آنرا برای شنوندگان خود نقل میکردهاند .
این داستان نزد ادیبان و شاعران فارسی زبان هم شهرت داشت .
رابعه بنت کعب قزداری ، نخستین بانوی سخنور ایرانی که در دوره سامانیان می زیست و همزمان رودکی بود ، تا آنجا که میدانیم نخستین بار نام این دو دلداده را در شعر فارسی آورده است .
اما رواج و شهرت داستان لیلی و مجنون پس از انتشار منظومه نظامی روی داد .
تمثیل و استعاره و کنایه به داستان لیلی و مجنون در دیوان غزلسرایان پیش از نظامی و معاصر او با نیست با بسیار کم است .
جمال الدین عبدالرزاق که مدام نظامی است در سراسر غزلهای خود ، نامی از لیلی و مجنون نبرده است .
اما سعدی که قریب بکلرن پس از نظامی میزیست ، بیش از چهل بار در شهر خود به داستان عشق لیلی و مجنون اشاره کرده و نام این دلدادگان را آورده است .
برای نمونه بعضی از این گونه ابیات در کتاب حالات عشق مجنون را ذکر میکنیم . با سایت پروژه وی آی پی همراه باشید .
💚 فایل های پیشنهادی پروژه وی آی پی 📗
دانلود کتاب جنبش مشروطه رضا شاه و دکتر مصدق PDF
⭐⭐⭐⭐⭐
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.